馬災民賑災+馬災難屋展示Helping flood survivors
- Details
- Published Date
As this year marks the 20th anniversary of Tzu Chi in Malaysia, volunteers have designed a pavilion at a local recycling station, highlighting various natural disasters in order to increase local residents` awareness against such tragic events. Meanwhile in Ke-ma-man, following the recent floods there, Tzu Chi volunteers launched a cash-for-work program to lead local residents in cleanup efforts. Despite being disaster survivors themselves, numerous local volunteers set aside their own problems to dedicate their efforts to helping those in greater need.
今年適逢大馬慈濟二十週年,志工設計地水火風,四大不調的災難屋,為了讓民眾警惕環境災難的危機,同時,慈濟在甘馬挽區進行以工代賑,協助災民用自己的力量清理家園,有些人家園也遭受水災波及,但把自己的事先擱在一旁,投入救災活動。
Newer news items:
- 汙事件簿(三)塑膠微粒Plastic pellets scattered across shorelines - 2014年01月01日
- The Heritage Series Promotes the Blessing and Wisdom Role Model Once Again. (2014 Taiwan Excellence Awards Report #1) - 2013年12月31日
- 大圍環保參訪Children recycle tapes - 2013年12月31日
- 海汙事件簿(二)洋流垃圾At sea for 15 years - 2013年12月30日
- 海汙事件簿(一)毒海岸Oceans have become a dumping ground - 2013年12月28日